![]()
Go Ishigame
Member
Member since
2008
Send Go Ishigame a message
Basic Information | |
| Display name (English) | Go Ishigame |
| Display name (Japanese) | 石亀 豪 |
Primary contact information | |
| Private (click here to contact) | |
| Web site | |
| Phone number | 011-582-5622 |
| Fax number | 011-582-5622 |
| Company name | |
| Address | 1-14-504 Makomanai Midorimachi 4-chome |
| City | Sapporo(札幌) |
| State | Hokkaido(北海道) |
| Postal code | 005-0013 |
| Country | Japan |
Professional information | |
| Native language | Japanese |
| Specialities | 定期受注分野:畜産学、その他農業全般、生物(生命科学、野生動物など)、自然環境(特に北海道の自然)、その他一般ビジネス文書 Life science, agriculture, wildlife and the natural environment. |
| Background | 札幌の団体で野生動物関連の仕事に関わった後、2003年からフリーランスで翻訳をしています。大学では畜産学(特に遺伝子工学を用いた家畜育種)、大学院では野生生物について学びました。 Freelance translator since 2003. The areas I feel most comfortable with include life science, agriculture, natural environment and wildlife. NAATI-accredited translator (English to Japanese). Currently based in Sapporo, Japan. [翻訳関連資格等:Qualifications] -オーストラリア認定翻訳者 英→日(NAATI-accredited translator, English to Japanese, No.57978) -アメリアネットワーク・クラウン会員(メディカル英→日)(“Crown member” in medicine, English to Japanese, Amelia Network, Tokyo) -JTFほんやく検定メディカル 英→日1級(JTF Business & Technical Translation Examination: 1st level English to Japanese in Medical Pharmaceutical ) -JTFほんやく検定科学技術 日→英1級(JTF Business & Technical Translation Examination: 1st level Japanese to English in Science & Technology) -アメリアネットワーク2006年翻訳トライアスロン・実務部門(英→日)2位 [翻訳関連教育:Translation courses] -フェローアカデミーの「Beta」コース、「マスターコース(メディカル)」受講 (Beta Course & Master Course (Medicine), Fellow Academy, Tokyo) -2009年5月より、日経ナショナルジオグラフィクス翻訳教室、有限会社イーズ翻訳講座「Next Stage 1」を受講 [学歴:Higher education] -オーストラリア・クイーンズランド大学大学院修士課程修了(野生生物学) (Master of applied science in wildlife ecology, The University of Queensland, Gatton, Australia.) -北海道大学農学部畜産科学科卒業 (Department of Animal Science, Faculty of Agriculture, Hokkaido University, Sapporo) [修士研究からの投稿: Papers published] -Go ISHIGAME and Greg S. BAXTER: Practice and attitudes of suburban and rural dwellers to feeding wild birds in Southeast Queensland, Australia. ORNITHOLOGICAL SCIENCE, Vol. 6, pp.11-19 (2007) . (http://www.jstage.jst.go.jp/article/osj/6/1/6_11/_article)(Abstract和訳は日本鳥学会誌57巻第1号(2008年)に掲載) -G. ISHIGAME, G. S. BAXTER, A. T. LISLE (2006): Effects of artificial foods on the blood chemistry of the Australian magpie, Austral Ecology 31 (2), 199–207. (http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1442-9993.2006.01580.x) [その他: Other] Windows Vista, Office 2007, 対訳君医学版Accept (Taiyakukun Accept for Medical Writing and Reading, MCL) |
| Profession | Translator |
| Source language(s) | English Japanese |
| Target language(s) | English Japanese |